Prevod od "del perche" do Srpski


Kako koristiti "del perche" u rečenicama:

Hai una vaga idea del perche' ti ho protetto?
Imate jebenog pojma kako sam vas zaštititi?
Non hai idea del perche' volesse uccidere Danko?
Nemaš pojma zašto je ubio Danka?
Per prima cosa i membri del comitato, a turno... hanno parlato del perche' eravamo li'.
Саслушање? Прво, чланови комитета су сви редом... причали о томе зашто смо тамо.
Non ho idea del perche' uscissi con Barney.
Нисам имао појма зашто се дружим са Барнијем.
Sa perche' avevo bisogno di presentare quelle mozioni, ma non ho nessuna idea del perche' aveva bisogno di trasferirmi.
Ви знате зашто сам морао да поднесем те захтеве, али ја не знам зашто ви желите да ме преместите.
Hai una qualche idea del perche' House vorrebbe andarsene a Boston?
Imaš li ikakvu ideju zašto bi House išao u Boston?
Hai idea del perche' Andrew abbia scelto questo preciso momento?
Imate li neku ideju zašto je Andrew izabrao baš ovo vreme?
Sam, onestamente, non ho idea del perche' Uriel ti abbia detto quelle cose, ok?
Sam, iskreno, nemam pojma zašto ti je Uriel to rekao, u redu?
Prima di tutto, non ho la minima idea del perche' la Compagnia abbia voluto mettere un qualsiasi tipo di dispositivo esplosivo sotto il proprio edificio.
Pre svega, nemam pojma zašto je Kompanija postavila eksplozivne naprave na svojoj vlastitoj zgradi.
Sempre in cerca di qualcosa di piu', del perche' delle cose.
Увек тражи нешто више, разлоге зашто.
Non ho idea del perche' ti importi cosi' tanto.
Pojma nemam što ti je toliko stalo.
Pensavo avessi detto che non avevi idea del perche' stesse cercando di trovare l'isola.
Mislim da si rekao da nemaš pojma zašto pokušava da pronaðe ostrvo.
La' fuori, da qualche parte, c'e' una donna che sta per morire e non avra' idea del perche'.
Tamo negde je žena koja æe umreti... I neæe znati zbog èega.
E quando pensi che verra' il momento per discutere del perche' tu mi abbia mentito?
Pa kada onda misliš da æe biti dobro vrijeme da mi objasniš zašto si me lagao?
Walter ti ha mai parlato del perche' si e' buttato in questo particolare lavoro?
Je li ti Walter rekao zašto se poèeo baviti tim poslom?
Nessuna idea del perche' non ha avuto effetti sul terzo uomo?
Zasto to nije uticalo na treceg coveka?
Fa parte del perche' sei qui.
Delimièno sam te zbog toga i doveo ovde.
Le sue azioni sono la prova del perche' l'anello ha scelto ciascuno di noi.
Njegova dela nas podseæaju zašto je Prsten izabrao svakog od nas.
Piu' d'un uomo s'e' risvegliato in mare, ignaro del perche' o del percome.
Mnogi se probude na moru, nemaju pojma šta, kad, gde, ni zašto, bez seæanja na noæ pre.
E se la gente ce lo domandasse, sono sicuro che daremmo loro molte ragioni del perche' l'abbiamo fatto.
A ako bi nas ljudi pitali, siguran sam da bismo im dali dosta razloga zašto smo to uradili.
Lei ha scritto moltissimo su questo, sulle possibili spiegazioni del perche' e' identico al nostro pianeta.
Пуно сте писали о томе, шта је објашњење зашто је идентична нашој планети.
Non ho idea del perche' sia qui.
Ne. Ne, nemam ideju zašto je ona ovde.
E non abbiamo idea del perche' abbia individuato Diane Hansen.
I nemamo pojma zašto je odabrao Dajen Hensen.
Del perche' uno vuole suicidarsi quando possiede un cavolo di miliardo di dollari.
...zašto neko želi da se ubije kada ima prokletu milijardu dolara...
Quindi non abbiamo idea del perche' la Macchina abbia scelto lei.
DAKLE, NE ZNAMO ZAŠTO JU JE STROJ IZBACIO.
Non ho idea del perche' l'ho fatto.
NE ZNAM ZAŠTO SAM TO URADIO.
Parliamo un po' del perche' sei qui.
Razgovarajmo o tome zbog èega si ovdje.
Non sono certo del perche', ma non e' stata colpa tua.
Nisam siguran zašto ali nije tvoja krivica.
Ha qualche idea del perche' sia diventata cosi'?
Znate li možda kako je postala ovakva?
Non aveva un ragazzo, e non hanno idea del perche' fosse in quel parco.
Nije imala dečka, i ne znaju zašto je bila u tom parku.
Ha idea... del perche' abbia iniziato a rubare?
Imate li predstavu zašto je poèela da krade?
Hai idea del perche' te lo abbia lasciato?
Znate li zašto vam je ostavio to?
Non ho la piu' pallida idea del perche' voglia far ricadere la colpa su di me.
Zašto sada tvrdi da sam ja, stvarno ne znam. Još bih dodao da snažno podržavam državu Izrael.
Parliamo del perche'... e' stata scoperta a ficcanasare in merito a un caso su cui non e' autorizzata a indagare.
Da poprièamo o tome zašto ste uhvaæeni kako se petljate oko sluèaja za koji nemate ovlaštenje.
Nessuna idea del perche' la Cina potrebbe essere interessata alla Rylatech?
Znate li zašto bi Kina bila zainteresovana za Rajlateh?
Ero curiosa del perche' tu, guardia del corpo, volessi cosi' tanto scovare un assassino cosi' importante, quindi ho fatto delle ricerche su Lawton.
Била сам радознала зашто си ти, обичан телохранитељ, толико жељан да средиш тако познатог убицу. Па сам детаљно проучила Лотона. - Слушај...
La nave sembra essersi... inserita in un'orbita lunare sincrona... ma non ho idea del perche'.
Èini se da se brod uglavljuje u orbitu sinhronizovanu sa Mesecom. Mada nemam pojma zašto.
E quando ha rassegnato le dimissioni, ha idea del perche'?
A kada je dao otkaz? Imate li kakvu ideju zbog čega?
So che non vuole che muoia, ma non sono sicuro del perche' voglia che viva.
Znam da ne želi da umre, ali nisam siguran zašto želi da živi.
Hai una qualche idea del perche' mio padre avesse quel cellulare?
Imaš li ideju zašto bi moj otac imao taj telefon? Ne.
Visto che siete qui... avete qualche idea del perche' il vostro agente abbia sparato al nostro Capitano?
Kad ste veæ tu znate li zašto bi vaš agent htio ubiti našeg kapetana?
Hai qualche idea del perche' Haqqani non l'ha ancora messo online?
Imaš li ideju zašto ga Haqqani još nije postavio na internet?
Lo spazio esteriore e' dove troveremo... le risposte del perche' siamo qui e... da dove veniamo.
I u svemiru æemo naæi odgovore zašto smo ovdje i otkuda dolazimo.
1.1587769985199s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?